translate

Can be used to translate hardcoded texts in your theme, using locale files. It expects you to put a .yml (YAML) file for each language of your site in the locales folder. So if your site supports Dutch and English, you should have the following files:

locales/nl.yml locales/en.yml

These files can then contain translations, given that you keep the same data structure. For example:

locales/nl.yml

footer: heading: "Welkom bij de footer" served_by_plate: "Deze website wordt geserveerd door Plate" contacts: phone: "Telefoon" email: "Email"

 

locales/en.yml

footer: heading: "Welcome to the footer" served_by_plate: "This site is served by Plate" contacts: phone: "Phone" email: "Email"

 

 

When these files are in place, you can use the translate filter as follows.

On the Dutch version of the site:

Input:

Output:

On the English version of the site:

Input:

Output:

 

Warning: When using ‘yes’ or ‘no’ as key values, YAML parses this as true or false. You have to escape the key value with quotes. See following example: